- Köszönetek: 15
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy , hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
Igen a plusz célzásért be kell vállalni a plusz töltést. A másik fő löveg felszerelés jobb, habár számszerűsítve sehol sem találtam hogy mennyire javítja fel a pontosságot.Jacktor írta: Szerintem egy kisebb oktató anyagra gondol konkrétan és nem pár felirat lefordítására. Ma délután elkezdek egyet csinálni (screenshotokkal és leírással).
Btw, Solinari. Van egy 2-es szintű felszerelés (ha jól emlékszem a főágyúra 200k-ért), aminél a leírás az alábbi lefordítva:
+10% töltési idő
+15% célzási sebesség
A skillek és modulok leírásánál majd azért lehet kellene némi segítség, mert még én sem értek minden specifikus szót
Ez tényleg így van? Mármint hogy 15% célzásgyorsulásért be kell vállalni +10% töltési időt? Vagy csak elírás részükről?
Valószínűleg nem lesz ott, mivel már rég betelt neki a "barakk".ledgeri írta: Nem biztos: Ha bármelyik Japán kapitányra katintva előhozod az állományt, akkor ott még valamelyik fül alatt lehet, hogy ott pihen még...
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy , hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy , hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
A héten meglesz szerintem egy nagy adag akkor majd küldöm. ÉS egyes számban Csak én fordítom hobbibólJacktor írta: Ok. Mivel írtad hogy már fordítjátok a klienst, első körben (már ha publikus) ha elküldöd a modulok és/vagy kapitányi képzettségek fordítását, akkor kiposztolnám addig is, hogy mindenki értse mi micsoda
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy , hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy , hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy , hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
Ez a weboldal sütiket használ annak biztosítására, hogy Ön a lehető legjobb élményben részesüljön oldalunkon.