Jelenleg 21 vendég és egy tag online

2015. szeptember 13., vasárnap 09:15

Magyar nyelv - 0.8.11 (#153) Kiemelt

Írta: 
Értékelés:
(72 szavazat)

/

Ezzel a MOD-dal a játékot végre magyar nyelven is élvezhetitek. Ugyan úgy használható, mint minden más MOD, így a játék alapjai érintetlenek maradnak és bármikor törölhető, ha nem nyeri el a tetszésed, viszont a többi móddal ellentétben vannak megkötések.

Azon játékosok segítségét kérném akik használják a MOD-om és rendszeresen játszanak és teljesítik a Kihívások és Küldetések menüben található feladatokat. Több új feltétel is bekerült a játékba amiket én még nem láttam a játékban így egyenlőre fordítani sem tudom őket, mert túl sok a változó bennük és nem akarok helytelen/téves/magyartalan és félrevezető fordításokat betenni.

Ha valaki a Kihívások és Küldetések menüben a feladat leírásában angol szöveggel találkozik az küldjön róla egy képernyő mentést a Ez az e-mail cím a spamrobotok elleni védelem alatt áll. Megtekintéséhez engedélyeznie kell a JavaScript használatát. email címre. Ez alól kivétel a feladat címe, mert azt külső forrásból tölti be a játék így az nem fordítható, illetve az egyéb angol szövegekről sem kell küldeni.

Telepítés

  • Töltsd le a MOD-ot.
  • Töröld a MOD korábbi verzióját.
  • Csomagold ki a letöltött fájlt a játék \res_mods mappáján belül az aktuális verzió mappájába (ha főverzión belüli frissítésről van szó, akkor csak írd felül a már meglévő fájlt)

Főbb változások

Ezzel a frissítéssel nagyobb szövegállomány változás volt mint amire számítottam, így ha valamit hiányoltok, akkor elnézést. Csaknem 570 szövegkörnyezettel nőtt a szövegmennyiség (dúrván 37000 karakter), valamit majdnem 130 szövegkörnyezetet módosítottak. Folyamatosan dolgozunk a fordításon, így a játék következő nagyobb frissítéséig a MOD-ból több frissítés is érkezhet (1-1,5 max. 2 hetente). Ha minden jól megy akkor a nyárra talán közel 100%-os lesz a fordítottság.

#153:

  • 377 új fordítás
  • 2 korábbi szövegrész átfogalmazva
  • 1 hiba javítva

Fontos!

  • A fordítás mindig csak ahhoz a verzióhoz használható, ami a MOD-nál meg van jelölve.
  • Amíg nem kerül frissítésre a MOD verzióváltást követően (Micro-Patch esetén is!), addig ne használjátok a MOD-ot. Más szóval nem ajánlott verzió váltáskor az új verzió mappájába való 
  • áthelyezés, mivel nagy valószínűséggel minden verzióváltásnál a nyelvi fájl is módosul, ahogy eddig is.
  • Azért nem ajánlott az áthelyezéses módszer, mivel ha a nyelvi fájl módosul, akkor egyes menü elemek/gombok szövege/egyéb szövegek nem jelennek meg vagy módosított szöveg esetén a helytelen szöveg jelenne meg, így hibás megjelenés/működés lehet az eredmény!

Verzió meghatározása

MOD teljes neve: Magyar nyelv 0.5.0.0 (#4)

Magyarázat:

  • Magyar nyelv » MOD neve
  • 0.5.0.0 » melyik játék főverzióhoz használható
  • (#3) » a saját verzió megjelölésem, ez a szám a játék főverziójától függetlenül változik mindig csak növekvő irányba. Ez a szám két főverzió között akár többször is változhat, mivel a fordítás még nem 100%-os és még sok a hiba benne, így a fordítási és hibajavítási folyamat tovább folyik és két főverzió között akár több frissített verzió is megjelenhet a MOD-ból. Ez a szám alapján mindig tudni fogjátok, hogy éppen a legfrissebb verziót használjátok e vagy sem.

Kérésem a letöltők felé

Azok akik letöltik kérném, hogy segítsék a fordítást azzal hogy ha hibát vesznek észre azt jelezzék számomra a Ez az e-mail cím a spamrobotok elleni védelem alatt áll. Megtekintéséhez engedélyeznie kell a JavaScript használatát. mail címen a lent leírt paraméterek szerint. A hiba lehet fordítási hiba, helytelen megfogalmazás vagy megjelenési hiba.

Ami angolul jelenik meg azt NEM KELL hibának jelenteni, az direkt van úgy, mert még nem került fordításra.

A hibák jelentésének módja:

  • A hiba természetének leírása
  • Esetleges javaslat leírása hogy mi helyett mit javasolnátok.
  • Lehetőleg Screenshot mellékelése

Screenshot

További információk

Megjelent: 202908 alkalommal Utoljára frissítve: 2019. december 20., péntek 07:22

Nincs jogod kommentelni.

Hozzászólások   

#691 tapsihapsiHUN 2019-12-31 20:39
Köszönet a Magyarításért! Segíteni benne nem tudok, mert az Angol nyelv nekem olyan, mint másnak a Mongol.
#690 Frankenstein Bourne 2019-12-28 14:48
Szerintem az ST_Rock saját készítésű szinkronja, de nem osztogatja csak úgy ;-)
#689 torrentmen 2019-12-28 12:16
Szinkronnal nem foglalkozom. Kérdezd meg a srácot milyen MOD-ot szedett le és honnét szedte azt le hozzá.
#688 Sasa85 2019-12-28 09:15
Sziasztok magyar szinkron lessz vagy van mert egyik sráccal játszok és néha magyarul beszél neki nekem meg nem?!
#687 old_sergej 2019-12-20 19:20
Köszi,nagy segítség.
#686 Foxtrot [DPH] 2019-12-20 12:34
köszönöm
#685 [DPH] Greendevil97 [WBF] 2019-12-19 18:23
Frissítve a MOD a 0.8.11.0_#153-as verzióra.

- 377 új fordítás
- 2 korábbi szövegrész átfogalmazva
- 1 hiba javítva
mega.nz/.../

Részemről a társaság hálája bőven elég támogatás.
#684 Foxtrot [DPH] 2019-12-19 11:54
torrentmen, [DPH] Greendevil97 [WBF] és akik fordítanak nekünk!
Részemről mély TISZTELET felétek, hogy szabadidőben, munka és család mellett csináljátok!
Ha lehetséges és van rá mod, akkor én támogatnám fáradozásotokat.
Mindig is támogattam (támogatom továbbra is) azokat akik nekem/nekünk segítenek, hogy jobb és élvezhetőbb legyen az élet vagy akár a játék maga.

u.i.: Adni mindig öröm! (legyen ruha, étel, játék vagy bármi aminek a másik fél örül neki)
pl.:
2 hete ingyen adtam 4 elavult (mind1ik 1gb rammal) vga kártyát és egy I7-es (első generációs) komplett gépet adtam a helyi számítógép szakkörnek, hogy legyen egy komolyabb gépük is.
Sajnos az iskola nem nagyon támogatja anyagilag a szakkört.
#683 torrentmen 2019-12-18 00:28
Igen lesz új kiadás a MOD-ból és még a hétvége előtt, várhatóan csütörtök este ha nem jön közbe semmi.
Ezen kívül, ha sikerül, akkor még az ünnepek előtt lesz még egy újabb kiadás az e hetin kívül, de ez már tényleg azon múlik majd hogy mennyi időnk lesz fordítani.

Ezt most Foxtrot ne vedd magadra!
Mivel mostanában mások, többen is megkérdőjelezték hogy csinálom e még egyáltalán vagy sem a MOD-ot, így a tisztánlátás miatt.

Ahogy Greendevil is mondja nem rajtunk múlik. Ő például tanul ami elsőbbséget élvez mivel a jövőjébe nagyon is számítani fog, Én pedig dolgozom (7:30-16:00-ig + előtte utána 20-40 perc utazás) és a munkaidőm letelte után azon kívül vannak egyéb (maszek) munkáim is. Ezekkel sokszor késő estig 23:00 - 24:00 óráig vagy akár hajnali 1-2-ig is elvagyok és akkor még maradjon idő 4-5 óra alvásra is meg családra is amik szintén elsőbbséget élveznek mivel fontosabbak. Ja és azért nem mindegy hogy mennyi az annyi amit havonta keresek.

Az sem elhanyagolható tény hogy jelenleg mindössze ketten vagyunk akik a fordítással foglalkozunk és mindezt teljesen ingyen a szabadidőnkben csináljuk. Én már a játék megjelenése óta csinálom és az első publikus verziót még a 0.4.1.0-ás 2015.08.02-án megjelent verzióhoz adtam ki és még nem adtam fel, bár már volt párszor hogy közel álltam hozzá, mikor a WG több hónap munkáját kukázza és lehet mindent újra fordítani. Azóta páran már megfordultak mellettem ki hosszabb ki rövidebb időre.

Ezzel kapcsolatban majd lehet kiírok az év végén pár statisztikai adatot hogy lássa mindenki hogy számokban mit jelent mindez.
#682 [DPH] Greendevil97 [WBF] 2019-12-17 12:45
Igen, de nem mi döntjük el, hogy mikor van szabadidőnk fordítani :) Dolgozunk rajta, de dátumot nem tudok sajnos mondani. Egyéni fordításokkal pedig discordon meg tudsz keresni, Foxtrot
#681 Foxtrot [DPH] 2019-12-17 09:51
Tisztelt Fordító !
Várható a közeljövőben egy újabb MOD frissítés?
#680 vtigrisv 2019-11-18 23:41
nagy segítség,köszi
#679 Campista 2019-11-17 21:05
Köszi !
#678 old_sergej 2019-11-17 19:15
Köszi,ez gyors volt.
#677 Foxtrot [DPH] 2019-11-17 15:41
köszönöm
#676 torrentmen 2019-11-17 11:27
MOD frissítve - 0.8.10.0 (#152)
#675 Celirana 2019-11-10 10:43
Idézet - Lipppi:
Kedves torrentmen!
Továbbra sem boldogulok a kicsomagolással
Üdv.Lipppi

Nálam Total Commander 9.21a simán kicsomagolja.
#674 torrentmen 2019-11-09 00:27
Csak azt tudom mondani amit másoknak is az email-es megkeresésekre.

WinRar hányas verzió van fent nálad?

Ahogy a MOD-nál is jeleztem hozzászólásban az 5.71-es verziót használom, azzal biztos hogy nem kell hogy gond legyen vele.
Ez a hiba leginkább akkor van, ha az 5-ös verziót megelőző 4.x-es verziók (vagy még régebbi) valamelyike van használva, ugyan is az 5-ös verzióval változott (5.5-nél már 100%) az winrar archívumok archívum kódolása így a régi verziók az említett hibára futnak.



Ezen a képen is ha megnézed az említett változás miatt van az hogy nem 2 hanem 3 archívum formátumot látsz.
Régebben csak RAR és ZIP volt, de mivel az említett változás bejött így a RAR-ból 2 verzió lett. A sima RAR az az új formátum a RAR4 pedig a régi formátum.
Utóbbit sosem használtam a MOD csomagolásához csak az új formátumot a látható beállításokkal, így nem értem hogy lehet hogy hibára futnak sokan a jelenlegi MOD verziónál, ha korábban nem volt gond.

Ahogy Greendevil97 is említi a legutóbbi hozzászólásban akár 7zip is használható a kicsomagoláshoz és az ingyenes is a WinRAR-al ellentétben. Igaz ebből is a legfrissebb verziót érdemes letölteni és használni.
#673 Lipppi 2019-11-08 23:29
Idézet - [DPH] Greendevil97:
7Zip-el próbáltad?


7Zip-el sikerült,köszönöm... :-)
#672 Lipppi 2019-11-08 20:16
Még nem. Később megpróbálom.
#671 [DPH] Greendevil97 [WBF] 2019-11-08 15:56
7Zip-el próbáltad?
#670 Lipppi 2019-11-07 23:12
Kedves torrentmen!

Továbbra sem boldogulok a kicsomagolással,a WoWs_HunLang_0.8.8.1_#147 verziót használom,azt simán kicsomagolja.



Az utóbbiakat nem engedi.



Power Iso-val sem működik.



Tudnál valami megoldást?

Üdv.Lipppi
#669 vtigrisv 2019-11-04 09:51
nagyon köszi
#668 [DPH] Greendevil97 [WBF] 2019-10-31 10:51
Én 7zip-et használok, ingyenes és remekül működik... még csak meg se kell nyitni a programot, hogy kicsomagoljam.

Másrészt a fordítás nem csak az én érdemem :) de sajnos annyian nem dolgozunk rajta, hogy azonnal meglegyen a frissítések szövege. De igyekszünk

Aktuális akciók, küldetések

Fórum hozzászólások

Hasznos oldalak

Cikk hozzászólások